سفر المزامير - مزمور 142 : 3
عِنْدَ مَا أَعْيَتْ رُوحِي فِيَّ، وَأَنْتَ عَرَفْتَ مَسْلَكِي. فِي الطَّرِيقِ الَّتِي أَسْلُكُ أَخْفَوْا لِي فَخًّا.
سفر المزامير (142 :3)
1. بِصَوْتِي إِلَى الرَّبِّ أَصْرُخُ. بِصَوْتِي إِلَى الرَّبِّ أَتَضَرَّعُ.
2. أَسْكُبُ أَمَامَهُ شَكْوَايَ. بِضِيقِيْ قُدَّامَهُ أُخْبِرُ.
3. عِنْدَ مَا أَعْيَتْ رُوحِي فِيَّ، وَأَنْتَ عَرَفْتَ مَسْلَكِي. فِي الطَّرِيقِ الَّتِي أَسْلُكُ أَخْفَوْا لِي فَخًّا. سفر المزامير (3:142)
4. انْظُرْ إِلَى الْيَمِينِ وَأَبْصِرْ، فَلَيْسَ لِي عَارِفٌ. بَادَ عَنِّي الْمَنَاصُ. لَيْسَ مَنْ يَسْأَلُ عَنْ نَفْسِي.
5. صَرَخْتُ إِلَيْكَ يَا رَبُّ. قُلْتُ: «أَنْتَ مَلْجَإِي، نَصِيبِي فِي أَرْضِ الأَحْيَاءِ».
6. أَصْغِ إِلَى صُرَاخِي، لأَنِّي قَدْ تَذَلَّلْتُ جِدًّا. نَجِّنِي مِنْ مُضْطَهِدِيَّ، لأَنَّهُمْ أَشَدُّ مِنِّي.
7. أَخْرِجْ مِنَ الْحَبْسِ نَفْسِي، لِتَحْمِيدِ اسْمِكَ. الصِّدِّيقُونَ يَكْتَنِفُونَنِي، لأَنَّكَ تُحْسِنُ إِلَيَّ.
1. بصوتي إلى الرب أصرخ. بصوتي إلى الرب أتضرع.
2. أسكب أمامه شكواي. بضيقي قدامه أخبر.
3. عند ما أعيت روحي في، وأنت عرفت مسلكي. في الطريق التي أسلك أخفوا لي فخا. سفر المزامير (3:142)
4. انظر إلى اليمين وأبصر، فليس لي عارف. باد عني المناص. ليس من يسأل عن نفسي.
5. صرخت إليك يا رب. قلت: «أنت ملجإي، نصيبي في أرض الأحياء».
6. أصغ إلى صراخي، لأني قد تذللت جدا. نجني من مضطهدي، لأنهم أشد مني.
7. أخرج من الحبس نفسي، لتحميد اسمك. الصديقون يكتنفونني، لأنك تحسن إلي.
سفر المزامير - مزمور 142 فى سطور
بصوتي إلى الرب أتضرع. عند ما أعيت روحي في، في الطريق التي أسلك أخفوا لي فخا. نصيبي في أرض الأحياء».